Vocabulary Fog— It is a thick cloud of tiny water droplets present in the atmosphere, especially in winter. It has metaphors to it. The main subject of the short poem is fog but it is compared to a cat. Yet all of this is metaphorical for things in our own life.
|Published (Last):||16 September 2017|
|PDF File Size:||16.85 Mb|
|ePub File Size:||12.40 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
The trombone pony neighs and the tuba jackass snorts. The banjo tickles and titters too awful. The chippies talk about the funnies in the papers. The cartoonists weep in their beer.
Ship riveters talk with their feet To the feet of floozies under the tables. A quartet of white hopes mourn with interspersed snickers: "I got the blues. I got the blues. Carl Sandburg Wilderness There is a wolf in me … fangs pointed for tearing gashes … a red tongue for raw meat … and the hot lapping of blood—I keep this wolf because the wilderness gave it to me and the wilderness will not let it go. There is a fox in me … a silver-gray fox … I sniff and guess … I pick things out of the wind and air … I nose in the dark night and take sleepers and eat them and hide the feathers … I circle and loop and double-cross.
There is a hog in me … a snout and a belly … a machinery for eating and grunting … a machinery for sleeping satisfied in the sun—I got this too from the wilderness and the wilderness will not let it go. There is a fish in me … I know I came from saltblue water-gates … I scurried with shoals of herring … I blew waterspouts with porpoises … before land was … before the water went down … before Noah … before the first chapter of Genesis.
There is an eagle in me and a mockingbird … and the eagle flies among the Rocky Mountains of my dreams and fights among the Sierra crags of what I want … and the mockingbird warbles in the early forenoon before the dew is gone, warbles in the underbrush of my Chattanoogas of hope, gushes over the blue Ozark foothills of my wishes—And I got the eagle and the mockingbird from the wilderness. O, I got a zoo, I got a menagerie, inside my ribs, under my bony head, under my red-valve heart—and I got something else: it is a man-child heart, a woman-child heart: it is a father and mother and lover: it came from God-Knows-Where: it is going to God-Knows-Where—For I am the keeper of the zoo: I say yes and no: I sing and kill and work: I am a pal of the world: I came from the wilderness.
CHICKENS I am The Great White Way of the city: When you ask what is my desire, I answer: "Girls fresh as country wild flowers, With young faces tired of the cows and barns, Eager in their eyes as the dawn to find my mysteries, Slender supple girls with shapely legs, Lure in the arch of their little shoulders And wisdom from the prairies to cry only softly at the ashes of my mysteries.
O little roses And broken leaves And petal wisps: You that so flung your crimson To the sun Only yesterday. HOME Here is a thing my heart wishes the world had more of: I heard it in the air of one night when I listened To a mother singing softly to a child restless and angry in the darkness.
Analysis of "Fog" by Carl Sandburg
Analysis of Fog "Fog" is a short poem, six lines long, split into two stanzas. It is a free verse poem, having no regular rhyme or set meter metre in British English. The poem is an extended metaphor, the poet seeing the fog as a cat that comes on tiny, silent feet, as cats do when they are stalking for example. Only a cat can move in such a way, almost imperceptibly, and in complete silence. But why choose a cat? Cats are stealthy, moving in slow motion at times. They can fix themselves onto an object or creature, seemingly in a trance, yet they appear to be moving in a most mysterious fashion.
“Fog” by Carl Sandburg : Summary and Questions